国译普信(北京)文化传播有限公司,欢迎您!

资质:

1998-2002              上海外国语大学               葡萄牙语
 

工作简介:

任职于郑州日产股份有限公司  驻安哥拉首都罗安达处担任高级翻译

自由译者
 

优势:

  1. 经过系统的本科葡萄牙语学习,具备扎实的语言基本功。
  2. 经过在葡语国家工作和生活的历练,通过大量的语言翻译实践,切实的提高了自身的翻译能力。
  3. 在本科学习阶段,由于自己的努力,通过英语专业八级,扎实的英语基础拓宽了翻译的语言领域。
  4. 长期在国外生活,不能与家人常聚,是我立志考研的最大动力。无论目前备考或是未来在读研期间都具备大量的自己可支配的自由时间。
  5. 有接入宽带的个人电脑,有及时通信工具。


近期翻译项目举例:

1.  各种法律文书,如民事调解书、出生公证书、结婚公证书、无刑事犯罪公证书、工作经历公证书、学历公证书、亲属关系公证书、复印件与原件相符公证书、授权委托书、担保书、汽车驾驶证等;

2.  各种外贸信函,如介绍信、提货单等;

3.  各种产品说明书,如空调安装使用说明书、药品说明书、碎石机操作说明书、米粉加工设备安装使用说明书、mp3,mp4使用说明(英翻葡)、彩电使用说明书等;

4. 工程招标、合同及技术说明类,如安哥拉栋多和绍里木两市供水系统整治招标书(葡翻中,10万字),有关武器修理的项目建议书(中翻葡,2万字),某装饰公司的境外施工合同(中翻葡,9千字)等;为各公司网站翻译葡语网页(合计3.5万字),各类会计报表(包括资产负债表,损益表,审计意见等等合计4万),各类专业技术图纸,译审各类稿件3万字,消防的行业标准(9万字),银行,保险方面的葡译英稿件(合计4万字);

回国后翻译(包含中翻葡,葡翻中,英翻葡)稿件超过50万字;国外期间翻译大量的文件,余百万字。

近日所作大稿件:巴西劳动法,葡译中,10万字。